ウィーン歌劇場管弦楽団 feat. ペーター・ファルク(指揮) - <春雪>美しく青きドナウ 作品314(J. シュトラウス II) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ウィーン歌劇場管弦楽団 feat. ペーター・ファルク(指揮) - <春雪>美しく青きドナウ 作品314(J. シュトラウス II)




<春雪>美しく青きドナウ 作品314(J. シュトラウス II)
&lt;Spring Snow&gt; The Beautiful Blue Danube, Op. 314 (J. Strauss II)
泣いたり笑ったり 落ち込んだり嬉しかったり
Whether I cry or laugh, get down or get glad
その僕の思いの全ては 今じゃ君で決まってく
All my thoughts are decided now by you
君が現れる 前の僕なら
Before you came
恥ずかしく思うような 鮮やかな気持ち手に入れた
I was ashamed of such vivid feelings
泣きたくなるような 星の下
Under the tearful stars
デコボコの僕を 並べて見上げる
I look up at the bumpy me
あっという間に 染められた
I was dyed in no time
苦しくてせつなくて 嘘のない感情に
With painful, heart-wrenching, true feelings
振り回されて 見えなくなっても
Even if I get lost and can't see
なぜか幸せに 思えるんだ
For some reason, I feel happy
根拠のない噂だけで 一日へこんだまんま
I get depressed all day long just because of unfounded rumors
浮き沈みで疲れてしまっても 好きだってまだ言えない
Even though I'm tired of being up and down, I still can't say I like you
君の知らない過去も 僕の過去も全部
I know about your past you don't know about, and all about my past
まっさらなわけはないのに 僕の左足引っ張られたままで
It's not like we're completely clean, but my left foot keeps dragging me down
泣きたくなるような 月の下
Under the tearful moon
これまで何度も 人を好きになったけど
I've fallen in love many times before
今までにない程 かきみだされて
But this time, I'm so confused
君に嘘ついて 楽になろうとして
I tried to lie to you to make things easier
また同じ事繰り返す
And I'm going to do the same thing again
そんな僕が嫌になってく
I'm disgusted with myself
たくさんの涙の中に 幸せが少しだけある
There's a little bit of happiness in all the tears
そんなこと解ってるつもりで たくさんの幸せを欲しがる
I know that, but I still want lots of happiness
泣きたくなるような 星の下
Under the tearful stars
デコボコの僕を 並べて見上げる
I look up at the bumpy me
あっという間に 染められた
I was dyed in no time
苦しくてせつなくて 嘘のない感情に
With painful, heart-wrenching, true feelings
振り回されて 見えなくなっても
Even if I get lost and can't see
なぜか幸せに 思えるんだ
For some reason, I feel happy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.